Triple




   Al final las horas de trabajo en el taller son más importantes que la inspiración. Las ideas surgen trabajando, y aunque a veces pudiera parecer que nacen por si solas, mientras las manos van modificando y creando, el ojo es el que dirige y corrige lo hecho, y todo lo que hemos visto y aprendido a lo largo de los años interviene en el proceso. Y una vez más, estos colgantes han surgido de manera inesperada, anudando y desanudando hasta encontrar el equilibrio, buscando una forma con la misma solidez de algo surgido de la propia naturaleza.
   Y después es como desandar el camino de vuelta por el laberinto. Intentar recordar cuales fueron los pasos para poder repetir la pieza de nuevo.

   At the end, the hours that you spend working at the workshop are more important than inspiration. Ideas are born in the working desk, and maybe sometimes it look like they appear by themselves, but while hands are modifing and creating, the eyes are the ones who are directing and correcting everything, and all we have seen and learned over the years is involved in the process. And again, these pendants have emerged unexpectedly, tying and untying to find the perfect balance, looking for a design as solid as something came out from nature itself.
    And then is like retracing your way back through the maze. Trying to remember the steps that took you there to repeat the piece again.

Madera de nuevo II . Wood again II


   Como me imaginaba, las pulseras no iban a ser las únicas piezas de madera de la colección de verano...

   As you would expect, bracelets are not the only wood pieces in the summer collection...

Cuadros y fotos . Pictures and paintings


   Estos días he estado haciendo algunas fotos a los cuadros que mi hermano va dejando desperdigados por el taller a medio terminar, pero no de todo el cuadro, si no solo eligiendo algunas partes de él. Y aunque por un lado es igual que estar delante de un paisaje, y después de pensar en el encuadre y la perspectiva, levantar la cámara para fotografiar algo que te llama especialmente la atención, no he dejado de tener todo el tiempo la sensación de estar apropiándome de algo que de alguna manera no me pertenece, y no deja de haber algo extraño en fotografiar unos objetos que al fin y al cabo no son reales y sobre los que alguien previamente no solo eligió su propia perspectiva y encuadre, sino que también creó...
  
   These last days i've been taking some pictures of the paintings that my brother is leaving half finished all around the workshop, but not the whole painting, just choosing some parts of it. And somehow is like being in front of a landscape, and after choosing the best framing and perspective, raise the camera to photograph something that i particularly like, but i can't help but feeling that i'm taking something that is not mine, and anyway, there is something strange about photographing an object that are not real and that someone has decided previously not only his own perspective and framing, but has also created...