Julia Turner is an American designer working in contemporary art jewelry widely showcased in both individual and collective exhibitions in major galleries as Vevet da Vinci in San Francisco.
Julia Turner
Dorado . Golden
Estas son las primeras piezas en metal y piedras después de que dejase descansar por un tiempo al cuero y a la madera. No se si ir a ver la exposición Teotihuacan, Ciudad de los Dioses, en el CaixaForum de Madrid, ha podido influirme o ha sido solo una coincidencia, pero tal vez volver a recordar las pirámides del Sol y de la Luna y la mañana de primavera que pasé vagabundeando solo por el museo de Chapultepec me haya llevado sin yo saberlo hacia estos colgantes dorados con cierto sabor de pieza arqueológica.
These are the first metal and stones pendants i made after i let leather and wood rest for a while. I'm not sure if seeing the exhibition Teotihuacan, City of the Gods, in CaixaForum in Madrid, have influenced me or its just a coincidence, but maybe my memories of the pyramids of the Sun and the Moon and the spring morning i spent wandering around alone at the Chapultepec museum have lead me unaware to these golden pendants with some resemblance to archaeological jewelry.
Baccarat
Otra prestigiosa casa francesa de artículos de lujo de cristal es Baccarat, fundada en el siglo XVIII, y que en 1823 ya recibió su primer pedido de la casa real francesa, y que como Lalique, también tienen su propia linea de joyería.
www.baccarat.com
Another prestigious french manufacturer of fine crystal glassware is Baccarat, founded in the eighteenth century, who received its first royal commission in 1823, and as Lalique, also have their own line of jewelry.
www.baccarat.com
Museu Calouste Gulbenkian . Lalique
Lisboa siempre merece una visita y el Museo Calouste Gulbenkian es uno de los mejores lugares para perderse entre su interminable colección de cerámica oriental, muebles Luis XV o caminando por sus jardines.
Calouste Gulbenkian, el empresario petrolífero, filántropo y coleccionista de arte nacido en Estambul, pero radicado en Lisboa, era amigo y gran admirador de la obra de René Lalique y en el museo que lleva su nombre se encuentra una de las mayores colecciones de la obra del joyero y maestro vidriero francés.
Lisbon always worth a visit, and the Calouste Gulbenkian Museum is one of the best places to get lost in its endless collection of Oriental Ceramics, Louis XV furniture or in the wonderful garden.
Calouste Gulbenkian, the oil businessman, philanthropist and art collector born in Istanbul, but based in Lisbon, was a good friend and great admirer of Réne Lalique, and in his museum we can find one of the largest collections of the French jeweler and master glassmaker work.
Hoy en día la casa Lalique sigue produciendo piezas en vidrio de forma artesanal y sus colecciones, tanto de objetos para la casa como de joyería, se encuentran entre las más buscadas y coleccionadas. Como las piezas de las colecciones Cactus, Serpent y Ligiang que se muestran más abajo.
Today, the brand Lalique still produces glass using traditional methods and their glassware and jewelry are among the most collected. Like this pieces from the Cactus, Serpent and Ligiang collections shown below.
www.museu.gulbenkian.pt
www.lalique.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)