Hojas . Leaves


   Hojas de latón con baño de plata y piedras semipreciosas.

   Silver plate brass leaves and semiprecious stones.

Varios 2 . Assorted 2


   Varios encargos y piezas fuera de la colección.

   Bespokes and out of collection pieces.

Casi una colección . Parallel collection


 

   Mientras espero a que la colección de invierno llegue de la fundición, he empezado a hacer nuevas piezas utilizando sobre todo diferentes tipos de ágatas, y sin proponérmelo casi he creado una colección paralela, que aunque de momento se va a quedar sin desarrollar, tal vez retome en el verano usando piedras de colores más vivos.

   While I wait for the winter collection to arrive from the jewelry caster, I've started making new pieces using different types of agates, and without realizing it i have almost created a parallel collection, that at the moment I'm not going to be able to develop, but maybe in the summer I'll take it up again using more colorful stones.

Nuevas técnicas . New techniques

 
   Siempre he trabajado todas mis colecciones directamente en metal y solo había trabajado la cera cuando estudiaba en la Escuela de Arte 3 en Madrid, aunque fue poco más que tallar varias formas geométricas para aprender las técnicas básicas, pero nunca había usado la cera de una forma creativa en mi propias piezas. Pero hacía tiempo que quería incorporar formas más figurativas a mis colecciones y trabajar la cera era algo que tenía pendiente.
   Los primeros días fueron duros, fue como volver a empezar de cero, porque después de llevar tantos años en el taller, no ser capaz de conseguir terminar ninguna pieza y tener que tirar a la basura un día entero de trabajo, fue muy frustrante, pero poco a poco, con los dedos ya doloridos y a fuerza de repetir una y otra vez los mismos diseños, las toscas tallas de cera fueron tomando forma y toda la frustración de los primeros días empezó a transformarse en satisfacción al ver las piezas que había dibujado sobre el papel por fin cobrar vida.
   Y a pesar de la inseguridad de los primeros días y de tantas horas de trabajo que no estaba seguro si al final servirían para algo, incorporar una nueva técnica a mis colecciones ha sido algo muy positivo (aunque entre llevarlas a la fundición, hacer los moldes de caucho etc la colección se vaya a retrasar más de lo que debería) y el poder trabajar formas figurativas me da la oportunidad de encontrar inspiración en formas tan cotidianas como las fachadas de los edificios y toda clase de objetos de decoración que ahora siento más cercanos.
 
   I 've always worked all my collections directly on metal, and I'd only worked with wax when I was studying at Escuela de Arte 3 in Madrid, although it was more an approach to basic wax carving techniques, and I'd never used wax in a creative way in my own pieces. But I wanted to incorporate more figurative forms in my collections and working with wax was something that was pending.
    The first days were quite hard, it was like starting from scratch, because after so many years on the jewelry bench, not being able to finish anything and throwing away a whole day of work, was very frustrating, but slowly, with sore fingers and after repeating again and again the same designs, the rough wax took shape and all the frustration started to become satisfaction after seeing what I'd drawn on paper at last come to life.
    And despite the insecurity of the first days and the many hours of work I was not sure that would lead me anywhere, I'm very please to incorporate a new technique to my collections (although after putting them into casting, making rubber molds etc the collection will delay more than it should) but working with figurative forms gives me the opportunity to find inspiration in everyday things like buildings facades and all kinds of decorative objects I feel closer to now.


Nueva temporada . New season


  
     Hace bastante tiempo ya desde que llevo dándole vueltas a la idea de hacer una colección completamente figurativa, basada en la ornamentación clásica (aunque mis colecciones casi siempre hayan estado inspiradas de una manera abstracta en la naturaleza y en elementos vegetales) pero por falta de tiempo para aprender nuevas técnicas, siempre lo he ido posponiendo. Pero por fin este verano me he decidido a dar el paso, experimentar un poco, y aunque un poco más tarde de lo que debería, la nueva colección ya está en marcha.

    It's been quite a long time now since I've been thinking about the idea of ​​making a completely figurative collection based on classical ornamentation (although my collections have always been inspired in a conceptual way by nature and plants) but for lack of time to learn new techniques, I've been always procrastinating. But finally this summer I decided to take the first step, experiment a little, and maybe a bit later than it should be, the new collection is already on its way.

Variaciones . Variations

  
 
   Aunque trabajar con encargos me permite desarrollar bastantes diseños diferentes, me hubiese gustado poder experimentar un poco más con las piezas de esta colección, pero estoy preparando ya las de la nueva temporada de invierno y todas estas ideas por desarrollar tendrán que esperar algún tiempo hasta poder ser retomadas en alguna nueva colección.

   Working on bespoke orders allows me to develop many different designs in each collection, but although I'd like to experiment a little more with the pieces of this season, I have to start preparing the new winter collection and all these new ideas to develop will have to await for a future collection.

Nuevos Días de Playa . New Beach Days

 
   Hacía ya varios años que no utilizaba caracolas en mis colecciones de verano, pero este año han sido la inspiración de esta colección especial para Lez a Lez Ibiza y que podéis encontrar en su tienda en Carrer Josep Verdera 12